1. Travel completion
1.1. Travel registration can be made in writing or by phone. The travel contract is concluded with the acceptance and confirmation by us. The applicant acknowledges the travel and business conditions as binding when registering.
1.2. The applicant also registers for all participants who are included in the registration, for whose contractual obligations the applicant is responsible as well as for his obligations, provided that he has assumed a corresponding separate obligation by means of an express and separate declaration.
2.2. For bookings made less than 4 weeks before the start of the trip, the entire travel price must be paid as soon as the travel documents including the security certificate have been sent to you or are ready for collection.
3. Services and Prices
3.1. Changes to individual travel services from the agreed content of the contract, which become necessary after the conclusion of the contract and which we have not brought about in good faith, are only permitted insofar as they are not significant and do not affect the overall layout of the booked trip.
3.2. When traveling by air, we are obliged to inform you of the identity of the operating airline (s) when booking. If an operating airline is not yet certain when booking, you must first be informed of the identity of the likely operating airline (s) . As soon as the identity is finally established, you will be informed accordingly. In the event of a change in the operating air carrier after booking, you must be informed of the change as soon as possible. We would like to point out that direct flights can cause stopovers due to flight and programming reasons. The organizer is responsible for the final determination of the flight times with the travel documents. Information about flight times through travel agencies is non-binding. We will inform you of changes in services immediately, at the latest 21 days before the start of the trip. If necessary, we will offer you a free rebooking or a free cancellation.
The captain alone decides on necessary changes to the travel time for ferry transfers, for example for safety or weather reasons.
3.3. If the transport costs existing at the conclusion of the travel contract or our taxes for certain services, such as port or airport fees, we can increase the travel price in accordance with the following calculation:
– In the case of an increase related to the seat, we can request the increase amount. – In other cases, the additional transport costs required by the carrier for each means of transport are divided by the number of seats of the agreed means of transport. We can request the resulting increase amount for the single seat from you.
– If the taxes existing at the conclusion of the travel contract, such as port or airport fees, are increased, we can increase the travel price by the corresponding proportionate amount.
3.4. If the exchange rates change after the conclusion of the travel contract, we can increase the travel price to the extent that the travel becomes more expensive for us.
An increase is only permissible if there are more than four months between the conclusion of the contract and the agreed travel date and the circumstances leading to the increase before the conclusion of the contract neither occurred nor were foreseeable for us. In the event of a change in the travel price intended after the conclusion of the contract, we must inform you immediately. Price increases from the 20th day before the start of the trip are ineffective. In the event of price increases of more than 5% or in the event of a significant change to a major travel service, you are entitled to withdraw from the travel contract without fees or to request that you take part in an at least equivalent trip if we are able to offer you such a trip at no additional cost from our offer. You must assert these rights against us immediately after our declaration of the price increase or change in the travel service.
4.1. You can withdraw from the trip at any time before the start of the trip. The decisive factor is the receipt of the cancellation notice by the organizer or the booking travel agency. You are advised to declare your withdrawal in writing.
4.2. We can also terminate the travel contract without observing a deadline if you permanently disrupt the implementation of the trip despite a warning. In this case, the tour operator retains the right to the travel price reduced by the value of the saved expenses or any other earnings that are due to the loss of travel services.
4.3. If a minimum number of participants, both in the prospectus and in the travel confirmation, is not reached by 2 weeks before the contractually agreed travel date, we are entitled to withdraw from the travel contract. We will inform you of the cancellation immediately after knowing that the number of participants has not been reached, but at the latest up to two weeks before the start of the trip. You will of course receive the paid travel price immediately.
4.4. Decisive for the time of cancellation and for the amount of the cancellation costs is the receipt of the cancellation notice with us. The generally flat-rate cancellation costs per person as a percentage of the travel price:
– Up to the 61st day before the start of the trip: 10% of the travel price, up to a maximum of 25 €; for air travel 20% of the travel price without a limit on the amount; – From the 60th to the 28th Days before the start of the trip: 25% of the travel price; – from the 27th day before the start of the trip: 35%
– from the 15th day before departure: 50%
– from the 8th day before departure: 80%
– from the 2nd day before the start of the trip: 95%.
4.5. Instead of the flat rates, we can ask you to compensate for the damage actually incurred, which corresponds to the travel price minus the usually saved expenses and usually possible other uses of the travel services.
4.6. If one or more people withdraw from a group so that the remaining unit (e.g. double room, apartment) is still occupied by the remaining people, the cancellation costs are usually calculated in accordance with Section 4.5 (regardless of the time of cancellation).
For third-party services such as rental cars, flight or ferry tickets, the respective cancellation conditions of the provider apply.
The flat rate includes the usual saved expenses and the possible other use of the travel service. However, you are entitled to provide proof that no or lower costs were incurred in connection with the withdrawal.
The accommodations may only be occupied with the number of people stated in the travel confirmation. If this is exceeded, the service provider is entitled to expel surplus persons.
6.1. In the event of a defect, you can, without prejudice to the reduction in the travel price (reduction) or cancellation, demand compensation for non-fulfillment, unless the defect is due to a circumstance for which we are not responsible.
6.2. The transport takes place on the basis of the conditions of the respective transport company, which can be made available on request. The rights and obligations of the organizer and the customers according to the travel contract law are not restricted by the conditions of the respective transport company. Each traveler is responsible for his timely arrival to the departure or ferry port, unless a delay is due to an intentional or grossly negligent breach of duty by the organizer.
7. Limitation of Liability
7.1. The contractual liability for damage that is not physical damage is limited to three times the travel price, as long as we do not cause damage intentionally or through gross negligence. This also applies insofar as we are responsible for any damage you incur solely due to the fault of a service provider.
7.2. For all claims for compensation from tort, which are not based on intent or gross negligence, liability for property damage is limited to three times the travel price. Otherwise, the statutory provisions apply.
7.3. These maximum liability amounts apply to each traveler and trip. We are not liable for service disruptions, personal injury or damage to property in connection with services that are only brokered as external services (e.g. excursions, transport services to and from the advertised departure and destination) if these services are expressly stated in the travel advertisement and the booking confirmation, stating the mediated contractual partner as a third-party service so that you can see that they are not part of our travel services. The respective terms and conditions of the service providers apply (e.g. Color Line, Finnair, Lufthansa, Avis).
7.4. Participation in leisure activities, such as You have to take responsibility for fishing, boat use, etc. You should check equipment, vehicles and boats before using them. We are only liable for leisure activities if we are at fault.
8. Cooperation Obligation
In the event of performance disruptions within the scope of the statutory provisions, they are obliged to cooperate, to avoid or minimize any damage. In particular, they are obliged to immediately report their complaints to the contact person listed or to us (recommended in writing). The contact persons on site are instructed to take remedial action, if this is possible. If you culpably fail to report a defect, you will not be entitled to a reduction.
9.2. Any complaints regarding travel services in general must be made to us within one month of the contractually agreed end of the trip. In your own interest, this should be done in writing.
9.3. Claims under Sections 651 c to 651 f BGB expire after 1 year. The limitation period begins on the day on which the trip should end according to the contract. If there are any negotiations between you and us about the claim or the circumstances underlying the claim, the limitation period is suspended until you or we refuse to continue the negotiations. The limitation period begins at the earliest 3 months after the end of the suspension. Claims from tortious acts expire after 3 years.
10. Customs and Entry Regulations
Wir stehen dafür ein, Staatsangehörige des Staates, in dem die Reise angeboten wird, über Bestimmungen von Pass-, Visa- und Gesundheitsvorschriften sowie deren eventuelle Änderung vor Reiseantritt zu unterrichten. Für Angehörige anderer Staaten gibt das zuständige Konsulat Auskunft. Wir haften nicht für die rechtzeitige Erteilung und den Zugang notwendiger Visa durch die jeweilige diplomatische Vertretung, wenn der Reisende uns mit der Besorgung beauftragt hat, es sei denn, dass wir die Verzögerung zu vertreten haben. Der Reisende ist für die Einhaltung aller für die Durchführung der Reise wichtigen Vorschriften selbst verantwortlich. Alle Nachteile, insbesondere die Zahlung von Rücktrittskosten, die aus der Nichtbefolgung dieser Vorschriften erwachsen, gehen zu Ihren Lasten, ausgenommen wenn sie durch eine schuldhafte Falsch- oder Nichtinformation durch uns bedingt sind.
11. Alcohol at Sea
It is strictly forbidden to drive the boat under the influence of alcohol. In the worst case, infringement can lead to a considerable disruption and to the termination of the travel contract by us, combined with an early move out of the house.
It goes without saying that we cannot give any guarantees for the quality or quantity of the fish caught.
13. Rental Vehicles
For transfers from the airport to the accommodation, depending on the schedule, there may be longer waiting times in connection with the required ferry transfer (e.g. to Lofoten).
15. House und Boats
The lessor of the boats / accommodations can request a reasonable deposit on site. We strongly recommend that you bring a credit card with you, otherwise the deposit will have to be paid in cash.
17.1. The assignment of claims against us is excluded. This does not apply to accompanying family members.
17.2. Place of jurisdiction for full merchants, for people who do not have a general place of jurisdiction in Germany and for people who have relocated or habitually resided abroad after conclusion of the contract or whose domicile or habitual residence is not known at the time the lawsuit is filed, as well as for passive processes, is our registered office. The above does not apply if international agreements prescribe something else.
17.3. The ineffectiveness of individual provisions of the travel contract does not result in the ineffectiveness of the entire travel contract. The same applies to the present travel conditions.